O Shariputra, all Dharmas are forms of emptiness,
Not born, not destroyed, not stained not pure, without loss, without gain;
So in emptiness there is no form, no sensation, conception, discrimination, awareness;
No eye, ear, nose, tongue, body, mind;
No color, sound, smell, taste, touch, phenomena;
No realm of sight, no realm of consciousness;
No ignorance and no end to ignorance;
No old age and death, and no end to old age and death;
No suffering, no cause of suffering,
No extinguishing, no path; No wisdom and no gain.
No gain and thus the Boddhisattva lives Prajna Paramita,
With no hindrance in the mind, no hindrance, therefore no fear,
Far beyond deluded thoughts, this is Nirvana.
All past, present, and future Buddhas live Prajna Paramita,
And therefore attain Annuttara-samyak-sambodhi.
Therefore know, Prajna Paramita is the great mantra,
The vivid mantra, the best mantra, the unsurpassable mantra;
It completely clears all pain. This the truth, not a lie.
So set forth the Prajna Paramita Mantra, set forth this mantra and say:
Gaté! Gaté! Paragaté! Parasamgaté!
Prajna Heart Sutra.
* * *
See commentary by Barbara O’Brien, About.com:
* * *
The Heart of Prajna Paramita Sutra (another translation)
When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.
Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.
Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind; no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining.
Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita. Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Recite it like this:
Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté
Copyright © 1997 Buddhist Text Translation Society,
For permission to reproduce in any format
The International Translation Institute
1777 Murchison Drive
Burlingame, CA USA, 94010-4504
(415) 692-5912 phone
(415) 692-5056 fax